Psychology Wiki
Advertisement

Assessment | Biopsychology | Comparative | Cognitive | Developmental | Language | Individual differences | Personality | Philosophy | Social |
Methods | Statistics | Clinical | Educational | Industrial | Professional items | World psychology |

Language: Linguistics · Semiotics · Speech


PLEASE NOTE: American and British English spelling differences in psychology


North American English is a collective term used for the varieties of the English language that are spoken in the United States and Canada. Because of the considerable similarities in pronunciation, vocabulary and accent between American English and Canadian English, the two spoken languages are sometimes grouped together under a single category, as distinguished from the varieties of English that are spoken in the United Kingdom and Commonwealth of Nations countries such as Australia, New Zealand and South Africa and those in the Caribbean. Hiberno-English is used in Ireland. Despite the fact that Canadian spellings often (but not always) follow British usage, the collective term "North American English" is sometimes also used to designate the written language of the two countries.

Many terms in North American English are used almost exclusively in the two countries alone, such as "diaper", "gasoline", and "elevator". Although many English speakers from outside North America regard these words as distinctive "Americanisms", they are just as ubiquitous in Canada. Differences between American and Canadian English are somewhat more apparent in the written form, where Canadians retain much, though not all, of the standard British orthography; however, this affects less than one percent of all words regardless of the dialect in the world.

There are a considerable number of different accents within the regions of both the United States and Canada, originally deriving from the accents prevalent in different English and Scottish regions and corresponding to settlement patterns of these peoples in the colonies. These were developed and built upon as new waves of immigration, and migration across the North American continent, brought new accents and dialects to new areas, and as these ways of speaking merged and assimilated with the population. It is claimed that despite the centuries of linguistic changes there is still a close resemblance between the English East Anglia accents which would have been used by the Pilgrim Fathers and modern Northeastern United States accents. Similarly, the accents of Newfoundland is similar to Scots while Appalachian dialect retains Scots Irish features.

See also[]

  • American and British English spelling differences in psychology
  • American English
  • Canadian English
  • American and British English differences
  • List of American words not widely used in the United Kingdom
  • Canadian English words
  • List of words having different meanings in British and American English
  • Americanisms

Bibliography[]

English dialects
British Isles
British English
English English
Highland English
Mid Ulster English
Scottish English
Welsh English
Manx English
Irish English
United States
American English
African American Vernacular English
Appalachian English
Baltimorese
Boston English
California English
General American
North Central American English
Hawaiian English
Southern American English
Spanglish
Chicano English
Canada
Canadian English
Newfoundland English
Quebec English
Oceania
Australian English
New Zealand English
Asia
Hong Kong English
Indian English
Malaysian English
Philippine English
Singaporean English
Sri Lankan English
Other countries
Bermudian English
Caribbean English
Jamaican English
Liberian English
Malawian English
South African English
Miscellaneous
Basic English
Commonwealth English
Globish
International English
Plain English
Simplified English
Special English
Standard English
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia (view authors).
Advertisement