Individual differences |
Methods | Statistics | Clinical | Educational | Industrial | Professional items | World psychology |
|Manners of articulation|
|See also: Place of articulation|
|This page contains phonetic information in IPA, which may not display correctly in some browsers. [Help]|
A nasal stop is produced when the velum—that fleshy part of the palate near the back—is lowered, allowing air to escape freely through the nose. The oral cavity still acts as a resonance chamber for the sound, but the air does not escape through the mouth as it is blocked by the tongue. Thus, it is not the nose itself that differentiates between the nasal stops, but rather the tongue's articulation, as in oral stops (plosives).
Rarely, other types of consonant may be nasalized.
Acoustically, nasal stops are sonorants, meaning they do not restrict the escape of air and cross-linguistically are nearly always voiced. (Compare oral plosives, which block off the air completely, and fricatives, which obstruct the air with a narrow channel. Both stops and fricatives are more commonly voiceless than voiced, and are known as obstruents.)
However, nasals are also stops in their articulaton because the flow of air through the mouth is blocked completely. This duality, a sonorant airflow through the nose along with an obstruction in the mouth, means that nasal stops behave both like sonorants and like obstruents. For the purposes of acoustic description they are generally considered sonorants, but in many languages they may develop from or into plosives.
Acoustically, nasal stops have bands of energy at around 200 and 2,000 Hz.
List of nasal stops:
- [m] is a voiced bilabial nasal
- [ɱ] is a voiced labiodental nasal (SAMPA: [F])
- [n] is an alveolar or dental nasal: see alveolar nasal
- [ɳ] voiced retroflex nasal, common in Indic languages (SAMPA: [n`])
- [ɲ] voiced palatal nasal (SAMPA: [J]); is a common sound in European languages as in: Spanish ñ; or French and Italian gn; or Catalan and Hungarian ny; or Portuguese nh.
- [ŋ] voiced velar nasal (SAMPA: [N]), as in sing.
- [ɴ] voiced uvular nasal (SAMPA: [N\])
Examples of languages containing nasal stops:
Catalan, Spanish, Portuguese, French, and Italian have [m], [n], [ɲ] as phonemes, and [ɱ] and [ŋ] as allophones. (In several American dialects of Spanish, there is no palatal nasal, but only a palatalized nasal, [nʲ], as in English canyon.)
The term 'nasal stop' will often be abbreviated to just "nasal". However, there are also nasal vowels, as in French, Portuguese, Yoruba, Gbe, Polish, and Ljubljana Slovene. In the IPA, nasal vowels are indicated by placing a tilde (~) over the vowel in question: French sang [sɑ̃].
Very few languages contain no nasal consonants. This has led Ferguson (1963) to assume that all languages have at least one primary nasal consonant. When a language is claimed to lack nasal consonants altogether, as with several Niger-Congo languages, or the Pirahã language of the Amazon, nasal and non-nasal consonants usually alternate allophonically, and it is a theoretical claim on the part of the individual linguist that the nasal version is not the basic form of the consonant. In the case of some Niger-Congo languages, for example, nasal consonants only occur before nasal vowels. Since nasal vowels are phonemic, it simplifies the picture somewhat to assume that nasalization in stops is allophonic. There is then a second step in claiming that nasal vowels nasalize the stops, rather than oral vowels denasalizing them. Postulating nasal vowels instead of nasal consonants helps to explain the apparent instability of nasal correspondences throughout Niger-Congo compared with, for example, Indo-European.
However, several of the Chimakuan, Salish, and Wakashan languages surrounding Puget Sound, such as Quileute, Lushootseed, and Makah, are truly without any nasalization at all, in consonants or vowels, except in special speech registers such as baby-talk or the archaic speech of mythological figures (and perhaps not even that in the case of Quileute). This is an areal feature, only a few hundred years old, where nasal stops became voiced plosives ([m] became [b], etc). The only other place in the world where this occurs is in a dialect of the Rotokas language of Papua New Guinea, where nasal stops are only used when imitating foreign accents. (A second dialect does have nasal stops.)
See also[edit | edit source]
Notes and references[edit | edit source]
Notes[edit | edit source]
- ^ As noted by Williamson (1989:24).
References[edit | edit source]
- Ferguson (1963) 'Assumptions about nasals', in Greenberg (ed.) Universals of Language, pp 50-60.
- Saout, J. le (1973) 'Languages sans consonnes nasales', Annales de l Université d'Abidjan, H, 6, 1, 179-205.
- Williamson, Kay (1989) 'Niger-Congo overview', in Bendor-Samuel & Hartell (eds.) The Niger-Congo Languages, 3-45.
|This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia (view authors).|